Pinus Sylvestris Projekt 2014
-
Topic author - Shohin
- Δημοσιεύσεις: 279
- Εγγραφή: 27 Ιαν 2014, 08:30
- Τοποθεσία: Bavaria
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: Pinus Sylvestris Projekt 2014
Hi Jean ....
thanks for the offer ....... that we will definitely make time when
I come to Greece times to visit.
Can I then also show which software you create your virtuals.
Thank you
Merlin
Hallo Jean....
danke für das Angebot.......das werden wir bestimmt mal machen, wenn
ich mal nach Griechenland auf Besuch komme.
Kannst mir dann auch zeigen, mit welcher Software du deine Virtuals erstellst.
Danke
Merlin
thanks for the offer ....... that we will definitely make time when
I come to Greece times to visit.
Can I then also show which software you create your virtuals.
Thank you
Merlin
Hallo Jean....
danke für das Angebot.......das werden wir bestimmt mal machen, wenn
ich mal nach Griechenland auf Besuch komme.
Kannst mir dann auch zeigen, mit welcher Software du deine Virtuals erstellst.
Danke
Merlin
My Facebook Address:
https://www.facebook.com/uwe.zeiler.14
https://www.facebook.com/uwe.zeiler.14
-
- V.I.P
- Δημοσιεύσεις: 2499
- Εγγραφή: 21 Απρ 2010, 15:15
- Has thanked: 0
- Been thanked: 228 times
Re: Pinus Sylvestris Projekt 2014
Almost always the photo does not show the true potential of the tree and the virtual
maybe wrong. You see it alive and you know it. I do what I can do is to observe
the interesting trees and beautiful your technique.
Bought my plants from the nursery. Never yamadori and almost ready.
I am an amateur since 1980 and remain because that is my philosophy.
At that time the rewas internet updated and error was the teacher.
And I have made many errors.
The virtual designs are more practice in painting and no proposal configuration.
Does not need instructions. You are capable and deserve .
Congratulation Mr Merlin for its beautiful trees and beautiful work.
The garden and your space is wonderful.
Maybe one day you will learn how to make bonsai and I'll teach you to fly
R/C helicopters.
maybe wrong. You see it alive and you know it. I do what I can do is to observe
the interesting trees and beautiful your technique.
Bought my plants from the nursery. Never yamadori and almost ready.
I am an amateur since 1980 and remain because that is my philosophy.
At that time the rewas internet updated and error was the teacher.
And I have made many errors.
The virtual designs are more practice in painting and no proposal configuration.
Does not need instructions. You are capable and deserve .
Congratulation Mr Merlin for its beautiful trees and beautiful work.
The garden and your space is wonderful.
Maybe one day you will learn how to make bonsai and I'll teach you to fly
R/C helicopters.
-
Topic author - Shohin
- Δημοσιεύσεις: 279
- Εγγραφή: 27 Ιαν 2014, 08:30
- Τοποθεσία: Bavaria
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: Pinus Sylvestris Projekt 2014
Dear Jean
thank you for your many work.
The Virtuals are you well done. But the points have marked you to bend,
unfortunately, do not go .
I'm trying to explain.
A branch has a natural direction of hair growth , makes eg this road so a left bend , this can not be so bent in the opposite direction to the right , but more to the left.
I've already bent tribes that were thick upper arm .
The problem here are the tracks juice .
As for your 2 Virtual , I notice that the tree initially a flow direction
has left, but the crown then the flow direction is to the right.
There's a contradiction . Here cross the Fließichtungen , therefore arises here
a competitors which leaves no harmony.
Please do not understand this criticism wrong , but I am one of those people who
openly express your thoughts so that you can understand why I 'm doing what .
If you interfere with my criticism , then I'm very sorry.
Only through such Virtuals as you make them , discussions take place,
which are very important as I find and learn all there.
Greeting Merlin
Lieber Jean
herzlichen Dank für deine viele Arbeit.
Die Virtuals sind dir gut gelungen. Aber die Stellen die du markiert hast zum biegen,
gehen leider nicht.
Ich versuche zu erklären.
Ein Ast hat eine natürliche Wuchsrichtung, macht z.B. dieser Ast also eine links Biegung, kann dieser nicht in die Entgegengesetze Richtung also nach Rechts gebogen werden, sondern nur stärker nach Links.
Ich habe schon Stämme gebogen, die Oberarm dick waren.
Das Problem dabei sind die Saftbahnen.
Was dein 2 Virtual angeht, fällt mir auf, das der Baum zunächst eine Fließrichtung
nach links hat, aber die Krone dann die Fließrichtung nach rechts hat.
Da ist ein Wiederspruch. Hier kreuzen sich die Fließichtungen, deshalb entsteht hier
eine Konkurenz, die keine Harmonie aufkommen lässt.
Bitte verstehe diese Kritik nicht falsch, nur ich gehöre zu den Menschen, die
offen Ihre Gedanken äußern, so das man verstehen kann, warum ich was mache.
Sollte Dich meine Kritik stören, dann tut mir das sehr Leid.
Denn nur durch solche Virtuals wie du sie machst, kommen Diskussionen zustande,
die wie ich finde sehr wichtig sind und alle dabei lernen.
Gruß Merlin
Αυτόματη Συγχώνευση Δημοσίευσης -- 08 Φεβ 2014, 07:12 --
What I would like to mention
You really have a very good eye for details ......
I really like it
Thank You Jean
Was ich noch erwähnen möchte,
Du hast wirklich ein sehr gutes Auge für Details......
Das gefällt mir sehr
Αυτόματη Συγχώνευση Δημοσίευσης -- 08 Φεβ 2014, 07:27 --
What way is also very interesting to see
the you in your deliberations the turn of branches with are incorporating.
Just make namely 95% of people do not, but take the tree as it is
and try to make these.
5% of people see the tree and think beyond the Predefined shapes and plan in your mind this change along with it.
That's Bonsai, so Jean about your approach.
Was übrigens auch sehr interessant ist zu sehen,
das Du bei deinen Überlegungen das biegen von Ästen mit einbeziehst.
Genau das machen nämlich 95 % der Leute nicht, sondern nehmen den Baum wie er ist
und versuchen diesen zu gestalten.
5 % der Leute sehen den Baum und denken über die Vorgegeben Formen hinaus und planen in Ihren Gedanken diese Veränderung gleich mit.
Das ist Bonsai, deshalb Respekt Jean über deine Vorgehensweise.
thank you for your many work.
The Virtuals are you well done. But the points have marked you to bend,
unfortunately, do not go .
I'm trying to explain.
A branch has a natural direction of hair growth , makes eg this road so a left bend , this can not be so bent in the opposite direction to the right , but more to the left.
I've already bent tribes that were thick upper arm .
The problem here are the tracks juice .
As for your 2 Virtual , I notice that the tree initially a flow direction
has left, but the crown then the flow direction is to the right.
There's a contradiction . Here cross the Fließichtungen , therefore arises here
a competitors which leaves no harmony.
Please do not understand this criticism wrong , but I am one of those people who
openly express your thoughts so that you can understand why I 'm doing what .
If you interfere with my criticism , then I'm very sorry.
Only through such Virtuals as you make them , discussions take place,
which are very important as I find and learn all there.
Greeting Merlin
Lieber Jean
herzlichen Dank für deine viele Arbeit.
Die Virtuals sind dir gut gelungen. Aber die Stellen die du markiert hast zum biegen,
gehen leider nicht.
Ich versuche zu erklären.
Ein Ast hat eine natürliche Wuchsrichtung, macht z.B. dieser Ast also eine links Biegung, kann dieser nicht in die Entgegengesetze Richtung also nach Rechts gebogen werden, sondern nur stärker nach Links.
Ich habe schon Stämme gebogen, die Oberarm dick waren.
Das Problem dabei sind die Saftbahnen.
Was dein 2 Virtual angeht, fällt mir auf, das der Baum zunächst eine Fließrichtung
nach links hat, aber die Krone dann die Fließrichtung nach rechts hat.
Da ist ein Wiederspruch. Hier kreuzen sich die Fließichtungen, deshalb entsteht hier
eine Konkurenz, die keine Harmonie aufkommen lässt.
Bitte verstehe diese Kritik nicht falsch, nur ich gehöre zu den Menschen, die
offen Ihre Gedanken äußern, so das man verstehen kann, warum ich was mache.
Sollte Dich meine Kritik stören, dann tut mir das sehr Leid.
Denn nur durch solche Virtuals wie du sie machst, kommen Diskussionen zustande,
die wie ich finde sehr wichtig sind und alle dabei lernen.
Gruß Merlin
Αυτόματη Συγχώνευση Δημοσίευσης -- 08 Φεβ 2014, 07:12 --
What I would like to mention
You really have a very good eye for details ......
I really like it
Thank You Jean
Was ich noch erwähnen möchte,
Du hast wirklich ein sehr gutes Auge für Details......
Das gefällt mir sehr
Αυτόματη Συγχώνευση Δημοσίευσης -- 08 Φεβ 2014, 07:27 --
What way is also very interesting to see
the you in your deliberations the turn of branches with are incorporating.
Just make namely 95% of people do not, but take the tree as it is
and try to make these.
5% of people see the tree and think beyond the Predefined shapes and plan in your mind this change along with it.
That's Bonsai, so Jean about your approach.
Was übrigens auch sehr interessant ist zu sehen,
das Du bei deinen Überlegungen das biegen von Ästen mit einbeziehst.
Genau das machen nämlich 95 % der Leute nicht, sondern nehmen den Baum wie er ist
und versuchen diesen zu gestalten.
5 % der Leute sehen den Baum und denken über die Vorgegeben Formen hinaus und planen in Ihren Gedanken diese Veränderung gleich mit.
Das ist Bonsai, deshalb Respekt Jean über deine Vorgehensweise.
My Facebook Address:
https://www.facebook.com/uwe.zeiler.14
https://www.facebook.com/uwe.zeiler.14
-
- V.I.P
- Δημοσιεύσεις: 2499
- Εγγραφή: 21 Απρ 2010, 15:15
- Has thanked: 0
- Been thanked: 228 times
Re: Pinus Sylvestris Projekt 2014
I look at all the photos and make a new virtual for your tree.
I know it is hard work, but the ways of the Lord are infinite.
Υou know if it is possible.
.
I know it is hard work, but the ways of the Lord are infinite.
Υou know if it is possible.
.
Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να δείτε τα συνημμένα αρχεία σε αυτή τη δημοσίευση.
-
Topic author - Shohin
- Δημοσιεύσεις: 279
- Εγγραφή: 27 Ιαν 2014, 08:30
- Τοποθεσία: Bavaria
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: Pinus Sylvestris Projekt 2014
Thank you very much for your translation Florian.
Vielen Herzlichen Dank für deine Übersetzung Florian.
Gruß Merlin
Vielen Herzlichen Dank für deine Übersetzung Florian.
Gruß Merlin
My Facebook Address:
https://www.facebook.com/uwe.zeiler.14
https://www.facebook.com/uwe.zeiler.14
-
- Masterpiece
- Δημοσιεύσεις: 2018
- Εγγραφή: 11 Ιούλ 2013, 17:54
- Τοποθεσία: Δράμα & ανα την Ελλάδα
- Has thanked: 0
- Been thanked: 1 time
Re: Pinus Sylvestris Projekt 2014
+1Harris έγραψε:Ευχαριστούμε Florian για την μετάφραση. (Μερικά 'θέματα' είναι πιο κατανοητά με την συμβολή σου.)
..When The Night Is Overcome
You May Rise To Find The Sun..
Γιώργος
You May Rise To Find The Sun..
Γιώργος
-
- Συντονιστής
- Δημοσιεύσεις: 6669
- Εγγραφή: 26 Δεκ 2009, 21:37
- Τοποθεσία: Athens
- Has thanked: 78 times
- Been thanked: 129 times
- Επικοινωνία:
Re: Pinus Sylvestris Projekt 2014
Ευχαριστούμε Florian για την μετάφραση. (Μερικά 'θέματα' είναι πιο κατανοητά με την συμβολή σου.)
-
- Omono
- Δημοσιεύσεις: 423
- Εγγραφή: 10 Ιουν 2013, 09:41
- Τοποθεσία: Athens - Varkiza
- Has thanked: 12 times
- Been thanked: 10 times
Re: Pinus Sylvestris Projekt 2014
Hallo Merlin, ich habe jetzt mal das Ganze übersetzt, so dass dann auch Vorschläge kommen, die in Deine Pläne passen!
Gruß Flo
Αυτόματη Συγχώνευση Δημοσίευσης -- 07 Φεβ 2014, 11:54 --
Πιστέυω ότι αυτότο άρθρο αξίζει πάλι μια μετάφραση, για γενικό οδιγό διαμόρωσης.
Ελεύθερη μετάφραση!
Σήμερα θέλω να σας παρουσιάσω ένα έργο σε Pinus Sylvestris.
Το δέντρο συλλέκτικετο 2009 από φίλο μου στη Σουηδία. Από τότε δεν έχει γίνει καμία εργασία. Το 2010 μου το κάνανε δώρο για τα γενεθλιά μου όπου και πάλι το άφησα σε ησυχία μεχρ τώρα. Με λίγα λόγια το δέντρο είχε 4 χρόνια για να πάρει τα πάνω του. Εντύπωση μου έκανε η πάχυνση του κόρμου σε αυτά τα χρόνια.
Ακολουθούνε εικόνεςαπό το 2012
Το δέντρο βρίσκεται μετά από τόσα χρόνια σε άψογη υγεία. Για αυτό αφαίρεσα με τη μία το προστινό μεγάλο κλαδί που αντιστοιχεί σε περίπου 50% της συνολικής του πρασινάδας. Στη συνέχεια καλύψα με πανί το υπόλοιπο του πρασίνου. Έτσι είναι πιο εύκολο να βλέπεις την κίνηση του κορμού και τη τελική θέση του δέντρου στη γλάστρα.
Μια μικρή συμβουλή,όταν κόβετε κλαδιά με φύλλωμα χρησιμοποιείστε τα για “κομπάρσο” για μια καλύτερη εικόνα μελλοντικής ανάπτηξης φυλλώματος. Επίσης από κομμένα κλαδιά παίρνεις μια ίδεα για το πόσο μπορείς να λυγίζεις κλαδιά παρόμιου πάχους χώρις να ρισκάρεις κλαδιά που θέλεις να χρησιμοποιείσεις.
Ακολουθούν εικόνα.
Συνεχίζουμε τη ανάλυσητης διαμόρφωσης
Στην ουσία υπήρχανδύο επιλογές.
Πρώτη: με ειδική τεχνική θα λυγίζουμε τον κορμό ώστε να τονίσουμε τη κίνηση στο επάνω μέρος όπου η μελλοντική κορυφή του δέντρο θα ακολουθούσε τη κυρίως κίνηση του κορμού καλυπτοντάς τον (κορμό) εν μέρος.
Δεύτερη: Με το δέσημο κλαδιών μεταξύ τους σε διάφορα σημεία θα προσπαθήσω να τονήσω τη κίνηση του συνόλου. Όπου η κορυφή του δέντρου θα είναι πιο ψηλά από τη πρώτη επιλογή.
Επέλεξα τη δέυτερη επιλογή, για τους λόγους α.)πιο ενδιαφέρουσα διαδικασία και β.)το δέντρο θα δείξει πιο πολλά χαρακτηριστικά σημεία.
Η δυσκολία στη διαμόρφωση θα είναι η ανάδειξη της σωστής αναλογίας πρασίνου, ξύλου και κίνησης στον κορμό.
Μου μείνανε δύο κλαδιά με βελόνες. Το ένα κλαδί θα χρησιμοποιείσω για την κορυφή και τα κάτω κλαδιά. Το δεύτερο κλαδί θα αφήσω για λόγους ασφάλειας για τουλαχιστόν ένα χρόνο ακόμα στο δέντρο. Μετά από τόσο μεγάλες αλλαγές υπάρχει πάντα ένα ρίσκο να ξεραίνονται κλαδιά...
Θα ξενινήσω της έργασίες το καλοκαίρη. Από την εμπειρία μου η καλύτερη εποχή σε κωνοφόρα για συρμάτομα και διαμόρφωση (λύγισμα). Τα κλαδιά είναι πιο ευλύγιστα σύν το ότι έπρεπε να περάσει χρόνος από την αφάιρεση του σχεδοόν 50% πρασίνου.
Ποτέ δεν πρέπει βιαζόμαστε. Σπάνια φτάνεις στη πρώτη διαμόρφωση στο τελικό σχέδιο.
Ακολουθούν εικόνες.
Όπως βλέπετε έχει το δέντρο ακόμα πολύ πράσινο και κρύβει σημείο που θέλω να φαίνονται αργότερα. Θα πάρει ακόμα καιρό και μετά της εργασίες του καλοκαιριού και την πρώτη διαμόρφωση μέχρι να δείξει κάποιο αποτέλεσμα.
Θα χαρώ πολύ για πρωτάσεις ή και Virtual
Gruß Flo
Αυτόματη Συγχώνευση Δημοσίευσης -- 07 Φεβ 2014, 11:54 --
Πιστέυω ότι αυτότο άρθρο αξίζει πάλι μια μετάφραση, για γενικό οδιγό διαμόρωσης.
Ελεύθερη μετάφραση!
Σήμερα θέλω να σας παρουσιάσω ένα έργο σε Pinus Sylvestris.
Το δέντρο συλλέκτικετο 2009 από φίλο μου στη Σουηδία. Από τότε δεν έχει γίνει καμία εργασία. Το 2010 μου το κάνανε δώρο για τα γενεθλιά μου όπου και πάλι το άφησα σε ησυχία μεχρ τώρα. Με λίγα λόγια το δέντρο είχε 4 χρόνια για να πάρει τα πάνω του. Εντύπωση μου έκανε η πάχυνση του κόρμου σε αυτά τα χρόνια.
Ακολουθούνε εικόνεςαπό το 2012
Το δέντρο βρίσκεται μετά από τόσα χρόνια σε άψογη υγεία. Για αυτό αφαίρεσα με τη μία το προστινό μεγάλο κλαδί που αντιστοιχεί σε περίπου 50% της συνολικής του πρασινάδας. Στη συνέχεια καλύψα με πανί το υπόλοιπο του πρασίνου. Έτσι είναι πιο εύκολο να βλέπεις την κίνηση του κορμού και τη τελική θέση του δέντρου στη γλάστρα.
Μια μικρή συμβουλή,όταν κόβετε κλαδιά με φύλλωμα χρησιμοποιείστε τα για “κομπάρσο” για μια καλύτερη εικόνα μελλοντικής ανάπτηξης φυλλώματος. Επίσης από κομμένα κλαδιά παίρνεις μια ίδεα για το πόσο μπορείς να λυγίζεις κλαδιά παρόμιου πάχους χώρις να ρισκάρεις κλαδιά που θέλεις να χρησιμοποιείσεις.
Ακολουθούν εικόνα.
Συνεχίζουμε τη ανάλυσητης διαμόρφωσης
Στην ουσία υπήρχανδύο επιλογές.
Πρώτη: με ειδική τεχνική θα λυγίζουμε τον κορμό ώστε να τονίσουμε τη κίνηση στο επάνω μέρος όπου η μελλοντική κορυφή του δέντρο θα ακολουθούσε τη κυρίως κίνηση του κορμού καλυπτοντάς τον (κορμό) εν μέρος.
Δεύτερη: Με το δέσημο κλαδιών μεταξύ τους σε διάφορα σημεία θα προσπαθήσω να τονήσω τη κίνηση του συνόλου. Όπου η κορυφή του δέντρου θα είναι πιο ψηλά από τη πρώτη επιλογή.
Επέλεξα τη δέυτερη επιλογή, για τους λόγους α.)πιο ενδιαφέρουσα διαδικασία και β.)το δέντρο θα δείξει πιο πολλά χαρακτηριστικά σημεία.
Η δυσκολία στη διαμόρφωση θα είναι η ανάδειξη της σωστής αναλογίας πρασίνου, ξύλου και κίνησης στον κορμό.
Μου μείνανε δύο κλαδιά με βελόνες. Το ένα κλαδί θα χρησιμοποιείσω για την κορυφή και τα κάτω κλαδιά. Το δεύτερο κλαδί θα αφήσω για λόγους ασφάλειας για τουλαχιστόν ένα χρόνο ακόμα στο δέντρο. Μετά από τόσο μεγάλες αλλαγές υπάρχει πάντα ένα ρίσκο να ξεραίνονται κλαδιά...
Θα ξενινήσω της έργασίες το καλοκαίρη. Από την εμπειρία μου η καλύτερη εποχή σε κωνοφόρα για συρμάτομα και διαμόρφωση (λύγισμα). Τα κλαδιά είναι πιο ευλύγιστα σύν το ότι έπρεπε να περάσει χρόνος από την αφάιρεση του σχεδοόν 50% πρασίνου.
Ποτέ δεν πρέπει βιαζόμαστε. Σπάνια φτάνεις στη πρώτη διαμόρφωση στο τελικό σχέδιο.
Ακολουθούν εικόνες.
Όπως βλέπετε έχει το δέντρο ακόμα πολύ πράσινο και κρύβει σημείο που θέλω να φαίνονται αργότερα. Θα πάρει ακόμα καιρό και μετά της εργασίες του καλοκαιριού και την πρώτη διαμόρφωση μέχρι να δείξει κάποιο αποτέλεσμα.
Θα χαρώ πολύ για πρωτάσεις ή και Virtual
-
Topic author - Shohin
- Δημοσιεύσεις: 279
- Εγγραφή: 27 Ιαν 2014, 08:30
- Τοποθεσία: Bavaria
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: Pinus Sylvestris Projekt 2014
Thank You G.gin
My Facebook Address:
https://www.facebook.com/uwe.zeiler.14
https://www.facebook.com/uwe.zeiler.14
-
- Omono
- Δημοσιεύσεις: 340
- Εγγραφή: 19 Νοέμ 2012, 17:08
- Τοποθεσία: Ηγουμενίτσα
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: Pinus Sylvestris Projekt 2014
I would like to put a picture Did you like .. Of course to do this you need to foliage goes to the left .. I do not know AMA helps this project
Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να δείτε τα συνημμένα αρχεία σε αυτή τη δημοσίευση.
άσε τα δέντρα σου να μιλάνε αυτά για εσένα
-
Topic author - Shohin
- Δημοσιεύσεις: 279
- Εγγραφή: 27 Ιαν 2014, 08:30
- Τοποθεσία: Bavaria
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Re: Pinus Sylvestris Projekt 2014
Σας ευχαριστώ πολύ Jean-Zac
μια όμορφη εικονική,
δυστυχώς αυτό δεν εφαρμόζεται.
Αιτία: οι ρίζες
Ένα άλλο θέμα που ο κύριος μίσχος κλιμακώνεται προς ευθεία.
Η γωνία φύτευση θα είναι ακριβώς η ίδια με την τελευταία εικόνα μου.
Χαιρετισμός Merlin
μια όμορφη εικονική,
δυστυχώς αυτό δεν εφαρμόζεται.
Αιτία: οι ρίζες
Ένα άλλο θέμα που ο κύριος μίσχος κλιμακώνεται προς ευθεία.
Η γωνία φύτευση θα είναι ακριβώς η ίδια με την τελευταία εικόνα μου.
Χαιρετισμός Merlin
My Facebook Address:
https://www.facebook.com/uwe.zeiler.14
https://www.facebook.com/uwe.zeiler.14
-
- Συντονιστής
- Δημοσιεύσεις: 6669
- Εγγραφή: 26 Δεκ 2009, 21:37
- Τοποθεσία: Athens
- Has thanked: 78 times
- Been thanked: 129 times
- Επικοινωνία:
Re: Pinus Sylvestris Projekt 2014
Forme magnifique tu as donné avec virtual Jean-Zac. Il me plaît beaucoup à sa cette forme.
Υπέροχη μορφή έδωσες με το virtual Jean-Zac.
Μου αρέσει πολύ σε αυτή την μορφή του.
Υπέροχη μορφή έδωσες με το virtual Jean-Zac.
Μου αρέσει πολύ σε αυτή την μορφή του.
-
- V.I.P
- Δημοσιεύσεις: 2499
- Εγγραφή: 21 Απρ 2010, 15:15
- Has thanked: 0
- Been thanked: 228 times
Re: Pinus Sylvestris Projekt 2014
Excellent and this tree Mr. Merlin.
Let me make a small virtual.
But I do not know if it is possible because I have
only photos and not the live image of the tree
Excellent et cet arbre M. Merlin.
Permettez-moi de faire un petit virtuel.
Mais je ne sais pas s'il est possible parce que j'ai
seulement des photos et pas l'image en direct de l'arbre
Εξαιρετικό και αυτό το δέντρο κ. Merlin.
Επιτρέψτε μου να κάνω ένα μικρό virtual.
Αλλά δεν ξέρω αν αυτό είναι δυνατόν, επειδή έχω
μόνο τις φωτογραφίες και όχι την ζωντανή εικόνα του δέντρου
.
Let me make a small virtual.
But I do not know if it is possible because I have
only photos and not the live image of the tree
Excellent et cet arbre M. Merlin.
Permettez-moi de faire un petit virtuel.
Mais je ne sais pas s'il est possible parce que j'ai
seulement des photos et pas l'image en direct de l'arbre
Εξαιρετικό και αυτό το δέντρο κ. Merlin.
Επιτρέψτε μου να κάνω ένα μικρό virtual.
Αλλά δεν ξέρω αν αυτό είναι δυνατόν, επειδή έχω
μόνο τις φωτογραφίες και όχι την ζωντανή εικόνα του δέντρου
.
Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να δείτε τα συνημμένα αρχεία σε αυτή τη δημοσίευση.
-
- Συντονιστής
- Δημοσιεύσεις: 6669
- Εγγραφή: 26 Δεκ 2009, 21:37
- Τοποθεσία: Athens
- Has thanked: 78 times
- Been thanked: 129 times
- Επικοινωνία:
-
Topic author - Shohin
- Δημοσιεύσεις: 279
- Εγγραφή: 27 Ιαν 2014, 08:30
- Τοποθεσία: Bavaria
- Has thanked: 0
- Been thanked: 0
Pinus Sylvestris Projekt 2014
today I want to introduce you my Sylvestris project.
This tree was unearthed in 2009 by my friend Ralf in Sweden and is in this pot since.
In 2010 I got the tree from Ralf birthday present.
Until a few days ago was on this tree done nothing.
So four years was able to recover and develop through the good care with Ralf, to a very vital tree of the tree.
Also, the large growth in the course of the tribe at this time has impressed me very much. Normally, one will notice something not so
if you are the tree in your backyard and sees him every day. However, since the tree was all the time with Ralf ... I was amazed.
Here are a few pictures of 2012
heute möchte ich Euch mein Sylvestris Projekt vorstellen.
Dieser Baum wurde 2009 von meinem Freund Ralf in Schweden ausgegraben und steht seit dem in diesem Pot.
2010 bekam ich den Baum von Ralf zum Geburtstag geschenkt.
Bis vor ein paar Tagen wurde an diesem Baum nichts gemacht.
Also 4 Jahre konnte sich der Baum erholen und durch die gute Pflege bei Ralf, zu einem sehr vitalen Baum entwickeln.
Auch den Dickenwachstum im Verlauf des Stammes in dieser Zeit hat mich sehr Beeindruckt. Normalerweise fällt das einem ja nicht so auf,
wenn man den Baum im eigenen Garten stehen hat und Ihn jeden Tag sieht. Da der Baum aber die ganze Zeit bei Ralf stand…staunte ich nicht schlecht.
Hier ein paar Bilder von 2012
Since the tree is full of power, I have the front outgoing branch that I can not use definitely cut off.
This corresponded to about 50% in terms of volume of green.
Then we covered with a cloth from the rest of Green to just focus on the root development can and
looked at different planting angle until we were both of the opinion in this direction it should go.
Here's a little tip, if you cut off a branch with green, him in this case used as a dummy for the later crown.
So you can the green just sit there times where later the crown might be times. So you have the same better
View of where the green must migrate to the desired broadcast (proportion / balance / position) to get.
You can also right on this road test how flexible the branches are, how far you can go before the turn
it makes cracking
Da der Baum vor Kraft strotzt, habe ich den vorderen abgehenden Ast , den ich auf jeden Fall nicht verwenden kann, abgeschnitten.
Das entsprach vom Volumen her ca.50 % des Grüns.
Danach deckten wir mit einem Tuch das restliche Grün ab um uns nur auf den Stammverlauf konzentrieren zu können und
schauten uns verschiedene Pflanzwinkel an bis wir beide der Meinung waren, in diese Richtung sollte es gehen.
Hier ein kleiner Tipp, wenn Ihr einen Ast mit Grün abschneidet, verwendet Ihn in diesem Fall als Dummy für die spätere Krone.
So könnt ihr das Grün einfach mal da hinsetzen, wo später die Krone mal sein könnte. So hat man gleich einen besseren
Blick dafür, wohin muß das Grün wandern um die gewünschte Ausstrahlung (Proportion/Gleichgewicht/Position) zu bekommen.
Man kann auch gleich an diesem Ast testen wie biegsam die Äste sind, wie weit man gehen kann beim biegen bevor
es knack macht
Now more about the future design.
There were then two possibilities.
The first variant of this .... would you tape the ordinary reinforced
and bending and would also help to look at the first bend and upper
the great downward movement with the dynamic areas in part by
the later crown are covered.
The second variant of this .... I would only be achieved through wind down in certain areas to various changes.
Should be set to the apex upward, so that later to see the dynamic range more if the green was placed times.
I chose the second option because it a) for me is more of a challenge and b) more salient points
come to the fore and thus make the tree more unique. So more dynamic, so if I've already great movements in the trunk.
Miscellaneous rigging then performed.
Nun weiter bezüglich der zukünftigen Gestaltung.
Hier gab es dann zwei Möglichkeiten.
Die erste Variante….bei dieser müssten man den Stamm verstärkt bandagieren
und Biegen und würde auch dabei den Blick auf die erste obere Biegung und
die tolle Abwärtsbewegung mit den dynamischen Bereichen zum Teil durch
die spätere Krone verdeckt werden.
Die zweite Variante….bei dieser würde ich nur durch abspannen in gewissen Bereichen um diverse Änderungen zu erreichen.
Der Scheitelpunkt weiter nach oben setzen, so dass später der dynamische Bereich mehr zu sehen sein sollte wenn das Grün mal platziert wurde.
Ich habe mich für die zweite Variante entschieden, da sie a) für mich eine größere Herausforderung darstellt und b) mehr markante Punkte
zum Vorschein kommen und so den Baum einzigartiger machen. Also mehr Dynamik, wenn ich schon so tolle Bewegungen im Stamm habe.
Diverses Abspannen dann durchgeführt.
The whole thing is a balancing act between the proportions and also the
correct placement of the green to a meaningful design to achieve.
Furthermore, I have now left two branches of green on the tree. One of them I will need to be crowned
and low tree limbs, etc. to make.
This design I will perform this year in the summer months, because at this time (my experience) is the best time
to be able to perform more bends and of course also for the reason of the reduction carried out by me
green to 50%.
Here, the tree should now be able to recover this without further intervention until next year to adjust to this reality.
So until the summer ... again wech fingers from the tree .. * wink *
Das Ganze wird eine Gratwanderung zwischen den Proportionen und auch der
richtigen Platzierung des Grüns um eine aussagefähige Gestaltung zu erreichen.
Des weiteren habe ich nun 2 Äste an Grün am Baum gelassen. Einen davon werde ich benötigen um die Krone
und Tiefenäste usw. zu gestalten.
Diese Gestaltung werde ich dieses Jahr in den Sommermonaten durchführen, da um diese Zeit (meine Erfahrungen) die beste Zeit ist
um größere Biegungen durchführen zu können und natürlich auch aus dem Grund der von mir durchgeführten Reduzierung
des Grüns um 50%.
Hier sollte sich der Baum nun erst mal ohne Eingriffe bis nächstes Jahr erholen können um sich auf diese Gegebenheit einzustellen.
Also bis zum Sommer…wieder Finger wech vom Baum..*zwinker*
The second branch I leave as security for at least 1 year after designing next year on the tree, because
should appear with the first road after the turn of the problems and lubricate me
I still have one to spare. Looks then first times stupid, but I do not care ... The tree is more important than the
Wish the same to achieve a top result in the basic design.
Den zweiten Ast lasse ich als Sicherheit mindestens noch 1 Jahr nach der Gestaltung im nächsten Jahr am Baum, denn
sollte mit dem ersten Ast nach dem biegen Probleme auftauchen und der mir abschmieren,
dann habe ich immer noch einen zur Reserve. Sieht dann zunächst mal blöd aus, ist mir aber egal…Der Baum ist wichtiger als der
Wunsch gleich ein Top Ergebnis zu erzielen bei der Grundgestaltung.
As you can see .... still a lot of green on the tree in spite of reduction.
The tree is also used after the basic design have too much green, but this I will piece by piece over the other
Remove years until the correct proportions. Certainly, certain areas are initially remain concealed
with green, because I do with the green to go somewhere I need to have the desired return budding.
But this exact refine over the years then the most fun.
In any case, I'm really looking forward to the project or to the basic design in this summer.
About Virtuals or suggestions as you see the future of the tree, I would of course be very happy.
Greetings
Merlin
Wie man sehen kann….immer noch sehr viel Grün am Baum trotz Reduzierung.
Der Baum wird auch nach der Grundgestaltung zu viel Grün haben, dieses werde ich aber Stück für Stück über die weiteren
Jahre abbauen, bis die Proportionen stimmen. Sicherlich werden auch bestimmte Bereiche zunächst verdeckt bleiben
mit Grün, weil ich ja mit dem Grün ja irgendwo hin muß bis ich die gewünschte Rück knospung habe.
Aber genau dieses Verfeinern über die Jahre macht dann am meisten Spaß.
Auf jeden Fall freue ich mich schon sehr auf dieses Projekt bzw. auf die Grundgestaltung in diesem Sommer.
Über Virtuals bzw. Vorschläge wie Ihr die Zukunft des Baumes seht, würde ich mich natürlich sehr freuen.
Liebe Grüße
Merlin
This tree was unearthed in 2009 by my friend Ralf in Sweden and is in this pot since.
In 2010 I got the tree from Ralf birthday present.
Until a few days ago was on this tree done nothing.
So four years was able to recover and develop through the good care with Ralf, to a very vital tree of the tree.
Also, the large growth in the course of the tribe at this time has impressed me very much. Normally, one will notice something not so
if you are the tree in your backyard and sees him every day. However, since the tree was all the time with Ralf ... I was amazed.
Here are a few pictures of 2012
heute möchte ich Euch mein Sylvestris Projekt vorstellen.
Dieser Baum wurde 2009 von meinem Freund Ralf in Schweden ausgegraben und steht seit dem in diesem Pot.
2010 bekam ich den Baum von Ralf zum Geburtstag geschenkt.
Bis vor ein paar Tagen wurde an diesem Baum nichts gemacht.
Also 4 Jahre konnte sich der Baum erholen und durch die gute Pflege bei Ralf, zu einem sehr vitalen Baum entwickeln.
Auch den Dickenwachstum im Verlauf des Stammes in dieser Zeit hat mich sehr Beeindruckt. Normalerweise fällt das einem ja nicht so auf,
wenn man den Baum im eigenen Garten stehen hat und Ihn jeden Tag sieht. Da der Baum aber die ganze Zeit bei Ralf stand…staunte ich nicht schlecht.
Hier ein paar Bilder von 2012
Since the tree is full of power, I have the front outgoing branch that I can not use definitely cut off.
This corresponded to about 50% in terms of volume of green.
Then we covered with a cloth from the rest of Green to just focus on the root development can and
looked at different planting angle until we were both of the opinion in this direction it should go.
Here's a little tip, if you cut off a branch with green, him in this case used as a dummy for the later crown.
So you can the green just sit there times where later the crown might be times. So you have the same better
View of where the green must migrate to the desired broadcast (proportion / balance / position) to get.
You can also right on this road test how flexible the branches are, how far you can go before the turn
it makes cracking
Da der Baum vor Kraft strotzt, habe ich den vorderen abgehenden Ast , den ich auf jeden Fall nicht verwenden kann, abgeschnitten.
Das entsprach vom Volumen her ca.50 % des Grüns.
Danach deckten wir mit einem Tuch das restliche Grün ab um uns nur auf den Stammverlauf konzentrieren zu können und
schauten uns verschiedene Pflanzwinkel an bis wir beide der Meinung waren, in diese Richtung sollte es gehen.
Hier ein kleiner Tipp, wenn Ihr einen Ast mit Grün abschneidet, verwendet Ihn in diesem Fall als Dummy für die spätere Krone.
So könnt ihr das Grün einfach mal da hinsetzen, wo später die Krone mal sein könnte. So hat man gleich einen besseren
Blick dafür, wohin muß das Grün wandern um die gewünschte Ausstrahlung (Proportion/Gleichgewicht/Position) zu bekommen.
Man kann auch gleich an diesem Ast testen wie biegsam die Äste sind, wie weit man gehen kann beim biegen bevor
es knack macht
Now more about the future design.
There were then two possibilities.
The first variant of this .... would you tape the ordinary reinforced
and bending and would also help to look at the first bend and upper
the great downward movement with the dynamic areas in part by
the later crown are covered.
The second variant of this .... I would only be achieved through wind down in certain areas to various changes.
Should be set to the apex upward, so that later to see the dynamic range more if the green was placed times.
I chose the second option because it a) for me is more of a challenge and b) more salient points
come to the fore and thus make the tree more unique. So more dynamic, so if I've already great movements in the trunk.
Miscellaneous rigging then performed.
Nun weiter bezüglich der zukünftigen Gestaltung.
Hier gab es dann zwei Möglichkeiten.
Die erste Variante….bei dieser müssten man den Stamm verstärkt bandagieren
und Biegen und würde auch dabei den Blick auf die erste obere Biegung und
die tolle Abwärtsbewegung mit den dynamischen Bereichen zum Teil durch
die spätere Krone verdeckt werden.
Die zweite Variante….bei dieser würde ich nur durch abspannen in gewissen Bereichen um diverse Änderungen zu erreichen.
Der Scheitelpunkt weiter nach oben setzen, so dass später der dynamische Bereich mehr zu sehen sein sollte wenn das Grün mal platziert wurde.
Ich habe mich für die zweite Variante entschieden, da sie a) für mich eine größere Herausforderung darstellt und b) mehr markante Punkte
zum Vorschein kommen und so den Baum einzigartiger machen. Also mehr Dynamik, wenn ich schon so tolle Bewegungen im Stamm habe.
Diverses Abspannen dann durchgeführt.
The whole thing is a balancing act between the proportions and also the
correct placement of the green to a meaningful design to achieve.
Furthermore, I have now left two branches of green on the tree. One of them I will need to be crowned
and low tree limbs, etc. to make.
This design I will perform this year in the summer months, because at this time (my experience) is the best time
to be able to perform more bends and of course also for the reason of the reduction carried out by me
green to 50%.
Here, the tree should now be able to recover this without further intervention until next year to adjust to this reality.
So until the summer ... again wech fingers from the tree .. * wink *
Das Ganze wird eine Gratwanderung zwischen den Proportionen und auch der
richtigen Platzierung des Grüns um eine aussagefähige Gestaltung zu erreichen.
Des weiteren habe ich nun 2 Äste an Grün am Baum gelassen. Einen davon werde ich benötigen um die Krone
und Tiefenäste usw. zu gestalten.
Diese Gestaltung werde ich dieses Jahr in den Sommermonaten durchführen, da um diese Zeit (meine Erfahrungen) die beste Zeit ist
um größere Biegungen durchführen zu können und natürlich auch aus dem Grund der von mir durchgeführten Reduzierung
des Grüns um 50%.
Hier sollte sich der Baum nun erst mal ohne Eingriffe bis nächstes Jahr erholen können um sich auf diese Gegebenheit einzustellen.
Also bis zum Sommer…wieder Finger wech vom Baum..*zwinker*
The second branch I leave as security for at least 1 year after designing next year on the tree, because
should appear with the first road after the turn of the problems and lubricate me
I still have one to spare. Looks then first times stupid, but I do not care ... The tree is more important than the
Wish the same to achieve a top result in the basic design.
Den zweiten Ast lasse ich als Sicherheit mindestens noch 1 Jahr nach der Gestaltung im nächsten Jahr am Baum, denn
sollte mit dem ersten Ast nach dem biegen Probleme auftauchen und der mir abschmieren,
dann habe ich immer noch einen zur Reserve. Sieht dann zunächst mal blöd aus, ist mir aber egal…Der Baum ist wichtiger als der
Wunsch gleich ein Top Ergebnis zu erzielen bei der Grundgestaltung.
As you can see .... still a lot of green on the tree in spite of reduction.
The tree is also used after the basic design have too much green, but this I will piece by piece over the other
Remove years until the correct proportions. Certainly, certain areas are initially remain concealed
with green, because I do with the green to go somewhere I need to have the desired return budding.
But this exact refine over the years then the most fun.
In any case, I'm really looking forward to the project or to the basic design in this summer.
About Virtuals or suggestions as you see the future of the tree, I would of course be very happy.
Greetings
Merlin
Wie man sehen kann….immer noch sehr viel Grün am Baum trotz Reduzierung.
Der Baum wird auch nach der Grundgestaltung zu viel Grün haben, dieses werde ich aber Stück für Stück über die weiteren
Jahre abbauen, bis die Proportionen stimmen. Sicherlich werden auch bestimmte Bereiche zunächst verdeckt bleiben
mit Grün, weil ich ja mit dem Grün ja irgendwo hin muß bis ich die gewünschte Rück knospung habe.
Aber genau dieses Verfeinern über die Jahre macht dann am meisten Spaß.
Auf jeden Fall freue ich mich schon sehr auf dieses Projekt bzw. auf die Grundgestaltung in diesem Sommer.
Über Virtuals bzw. Vorschläge wie Ihr die Zukunft des Baumes seht, würde ich mich natürlich sehr freuen.
Liebe Grüße
Merlin
Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να δείτε τα συνημμένα αρχεία σε αυτή τη δημοσίευση.
My Facebook Address:
https://www.facebook.com/uwe.zeiler.14
https://www.facebook.com/uwe.zeiler.14